Перевод: с русского на русский

с русского на русский

Кӱжгӧ пунем

  • 1 пунем

    пунем
    1. коса; заплетённые волосы

    Кӱжгӧ пунем толстые косы;

    пунемым рончаш расплетать косу.

    Тудо ош коленкор тувырым чиен, шемалге ӱпшым кужу пунем дене пунен. М. Евсеева. Она надела белое коленкоровое платье, тёмные волосы заплела в длинную косу.

    (Ӱдыр) ошалге кудыррак ӱпшым кок пунемышке чумырен, сӧралынрак койжо манын, бантикым пижыктен. Г. Чемеков. Светлые волнистые волосы девушка собрала в две косы, вплела в них для красоты бантики.

    Сравни с:

    ӱппунем
    2. вязка, связка, обл. плеть; моток; несколько однородных предметов, сплетённых или связанных вместе

    Ӱдыр-вате-влак, шоган пунемыштым нумалын, ӱлыл пырдыж мучко сакален пытарышт. А. Пасет. Девушки и женщины, натаскав плети лука, развесили их по нижней стене.

    Кон йӧре коҥгаш шӱртӧ пунем-влакым оптеныт. Мотки нити, вымоченные в щелоке, клали в печь.

    3. в поз. опр. относящийся к косе, связке, мотку

    Пунем кандыра украшение в косах, тесемка, вплетенная в косу.

    Пунем мучаштыже чевер тасма. В косе алая лента.

    Пунем шӱртым вуртыш кередат. Нити из мотка продевают в ниченки (в ткацком станке).

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пунем

  • 2 пунем поч

    этн. конец основы в тканье

    Пунем поч ӱлыл тореш тояш изи пашкареш пеҥгыдемдалтеш. В ткацком станке конец основы прикрепляется на нижней поперечной планке палочкой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пунем

    Марийско-русский словарь > пунем поч

  • 3 пунаш

    пунаш
    Г.: пынаш
    -ем
    1. вить, свивать, свить; соединять (соединить), скручивая нити, пряди и т. п

    Кандырам пунаш вить верёвку.

    (Павыл) пасу атыш каяш, нымыштым руэн толеш, тудым кушкедеш, сапым пуна. Я. Элексейн. Павыл сходит в рощу, срубит там молодую липу, сдирает лыко, вьет вожжи.

    Патыр-шамыч шымле шым шӱлан шым вӱраҥым пунат. С. Чавайн. Богатыри свивают семь толстых верёвок, каждая длиной в семьдесят семь маховых саженей (обхвата).

    Ошма дене керемым огыт пуно. Калыкмут. Из песка не вьют верёвку.

    2. плести, сплетать, сплести; заплетать, заплести (волосы)

    Тудо ош коленкор тувырым чиен, шемалге ӱпшым кужу пунем дене пунен. М. Евсеева. Она надела белое коленкоровое платье, тёмные волосы сплела в длинную косу.

    – Пайрем дене, авий!– саламлалте ӱдыр, шкаф воктене кечыше воштончыш ончылан шогалын, ӱпшым пунаш тӱҥале. П. Корнилов. – С праздником, мама! – поздоровалась девушка и, встав перед зеркалом, висящим около шкафа, начала заплетать свои волосы.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пунаш

  • 4 пуныш

    пуныш
    1. витье, плетение (действие)

    Микалын пунышыжо пеш чатка. Витье Микала очень аккуратное.

    Смотри также:

    пунымаш
    2. вязка, связка, плеть, моток (результат действия)

    Кум пуныш шоган три плети лука.

    Сравни с:

    пунем

    Марийско-русский словарь > пуныш

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»